As Nossas Duas Princesas

quinta-feira, 7 de janeiro de 2010

Tradução

Aqui fica a tradução para português:
- Cupa = Desculpa
- cotas = Cocegas
- Aba = Água
- oidada = Obrigada
- Caco = Macaco

Então, não era fácil? LOL (Kombi, conseguiste acertar uma!!!)

Mas a T. já diz muitas palavras que se percebem, eu é que coloquei algumas das mais dificeis (que mázinha!!!)E há frases que eu acho muita graça, por exemplo, quando ela está a fazer algo que gosta (brincar, a ver tv, a jogar) e eu lhe digo que já chega, porque temos de ir tomar banho, p. ex., diz-me:
T: “Oh, mãe, só mais titinho, fa vô! (oh, mãe só mais um bocadinho, por favor)
Ou então:
T: “mãe, só mais um minhuto (mãe, só mais um minuto)

Na 3ª feira a M. vomitou de manhã e novamente á tarde e quando cheguei estava deitada no sofá e assim que me vê a T diz-me:
T: "A manha tem doi doi na baiga, tem ir ao medco"
Eu: "Amanhã, eu vou com a mana ao médico, mas tu vais para a creche"
T: “Não! Não queo ir á queche! Queo ir com a manha ao medco!”

E, claro, ontem fui com as duas ao médico. A M. tem uma gastroentrite. Agora dieta, muitos liquidos e tomar umas saquetas durante 3 dias. Como ontem já não vomitou, só fez de manhã diarreia e á noite já estava melhor, hoje já foi para a creche. Mas mais logo vou ligar para saber como está.

Mas o que eu adoro mesmo é quando a T me diz:
T: "mãe, goto de ti sempe" (mãe, gosto de ti para sempre)
E segura-me a cara com as suas mãozinhas, e depois dá-me beijos e abraça-me. É uma ternura a minha pequenina.

3 comentários:

  1. São todos tão fofinhos, adoro as saídas que tem e a esperteza :)

    Bjocas

    ResponderEliminar
  2. Não é lá muito fácil adivinhar :-)
    As melhoras para a M.

    Beijinho

    ResponderEliminar
  3. Boas melhoras para a tua menina.
    Gastroentrite tão chato ... :(

    Beijinho grande

    ResponderEliminar